Варненското визуално животно Кокимото е способно на мултижанрови усуквания на реалността за целите на своето изкуство. Работи в графика, колажи, рисунки, скулптура. За художествените си машинации употребява например фотографията, поп-културните символи, консуматорството, вирусите или пък собствения си образ. И дори религията, за което преди време беше цензуриран, а изложбата му във варненската художествена галерия – свалена. (Виж скандалното произведение по-долу в материала.) Най-честият резултат са въздействащи изображения с хумор, характер и ярък рефлекс към съвременността.

Калоян Илиев-Кокимото учи графика в художествената академия в Лодз, Полша и във великотърновския университет  Св. Св. Кирил и Методий. Има над 25 самостоятелни изложби във България, Дания и Белгия и над 150 участия в групови изложби. Неговите произведения са част от различни колекции в Европа, Южна Америка и Азия, а за тях Калоян е носител на 15 награди.

Пред егоист Кокимото разкри идеите зад 10 от своите произведения.

 

 

 

Младият Кокимото от Маурицио Кателан

 

The Young Kokimoto by Maurizio Cattelan („Младият Кокимото от Маурицио Кателан“), 2010. Дигитален колаж върху хартия, 30х21 см. „I аm great, because I аm great!” / CIRCULUS  VITIOSUS („Аз съм велик, защото съм велик“ / Порочен кръг) – Утопичен художествен проект от Кокимото, представен в галерия Буларт Варна през 2010 г.

Нарастващият интерес към работата и личността ми от страна на галерии, куратори и публика, ме накараха да си задам вечен въпрос: „Да бъда или да не бъда Кокимото?”

Вече създадените от мен произведения за изложбата отразяваха важни факти и събития от миналото, свързани с живота и творчеството ми. Проследяваха разпростиращото се влияние на Кокимото през годините, до наши дни, но не отговаряха на въпроса. Всичко обаче се осмисли много бързо, когато попаднах на лекция в Софийски университет по предмет от програмата на философския факултет. В основен принцип от „Техники на логическата манипулация в публичния дискурс“, наречен  Circulus vitiosus (в превод от латински „порочен кръг“), открих отговора…

Подходът е използван по определен начин от американска марка за наем на коли, който гласи: „We are great, because we are great“. Това е начин на аргументиране, при който тезата изпълнява ролята на довод, опитвайки се да обоснове самата себе си.

И макар не дотолкова обстоен, поради липса  на пълна яснота около противоречивата ми личност, чрез този проект проследявам разпростиращото се влияние на Кокимото през годините, като мога да заключа: „Аз съм велик, защото съм велик!”

 

Комунистът супергерой срещу гларусът

 

The Communist superhero vs. Seagull („Комунистът супергерой срещу гларусът“), 2010. Акрилни бои, кройка от списание „Бурда“ върху платно, 70х10 см. Серия „Шаблони на реалността“. От изложба в галерия „Архис“, Варна през 2011 г.

 

Индивидуалната свобода е лишена от най-съществените си условия за съществуване. Поради това света е завладян от черна комичност, която опитва да разруши условията, които правят живота приятен. „Шаблоните на реалността“ не се различават по нищо от потока образи, които ни заливат от списанията, афишите и екраните, подаващи ритъма на нашата консумация. В опита си да се противопоставя на апокалиптичното движение на безсилната ярост обзела света, се отказвам от привилегията да бъда член на това общество… Отнасяйки се към реалността с известна доза състрадание, създавам т.н. „шаблони“, за основа на които използвам класически кройки от списание Burda. По този начин изграждам многопластова картина на българското общество, като поставям много често собствения си образ в центъра на това безумие с цел самоирония. Опълчвайки се срещу измамното настояще на отминалото в една манипулативна реалност и нейната връзка с настоящите политически и икономически глобални световни промени, изграждам Шаблони на реалността, които са в процес на втвърдяване, докато бъдещето се приближава. При (все) това всяка мисъл – форма може да бъде разрушена и заменена, преди да се втвърди в триизмерната, подобна на бетон реалност.
Човек може и трябва да променя света, а това е възможно само ако проявява активност. Веднъж „фиксирано и установено” събитието не може да бъде променено. И въпреки, че е трудно да изневерим на духа на новото време, приет като някаква принуда, под която можем само да стенем и протестираме,  единствено от нас зависи кога и как ще се случи това.

 

Барбакръст

BARBACROSS („Барбакръст“), 2012. Дърво, спрей, акрилни бои, 30х16х10 см. (останалите произведения от серията са рисунки с акрилни бои на хартия и платна) Серия „Животът в розово“, изпълнена по време на артистичен престой в резиденцията на Cité Internationale des Arts в Париж през 2012 г. Показана в самостоятелна изложба през 2013 в Modern Art Gallery, София.

 

La Vie en rose или Животът в розово. Парадоксално за нашия край наименование, както и не най-точно определящото живота в Париж, продиктувано не от симпатиите ми към френската музика, и въпреки явната приликата с розовия период на един друг прочут автор (Пикасо мн.ясно – бел.ред.), определящи за крайния вариант на името се оказаха визуалните разлики между градовете ни.  Архитектура, изкуство, градоустройство, транспорт, музеи и галерии, начин на живот и отношение към заобикалящата ни среда са само част от положителните страни на френската столица, които допринасят за един от най-ползотворните периоди в кариерата ми.

„Животът в розово“ във Франция или „животът в сиво“ в България, където и да се намираме по света, с който и цвят да сравняваме положението си, в крайна сметка всичко е в главите ни.

 

Киндер потоп или хвани вълната

„Киндер потоп или хвани вълната“, 2013. Акрилни бои върху платно, 60х60 см. Картина от серията Kokimoto SURPRISE, изложени в Contemporary space, Варна през 2013 г.

В тази работа в частност и в серията от произведения от този проект, отразявам аспекти на живота, свързани с т. нар. „нисше изкуство“ – опаковките, рекламите, комиксите и телевизията, като наблягам на измисления от мен герой – консуматор. Използвайки културата на преходността, превръщам това изкуство във висше за всички нуждаещи се. Централен обект на тази трансформация е шоколадовото яйце Kinder SURPRISE. Балансирайки между два свята (материален и духовен) увековечавам този свой любим образ от материалния свят в серия от произведения под нов, общ надслов: Kokimoto SURPRISE.  Индивидуалните, вкусови и визуални качества, подплатени с желание и очакване на елемента изненада, както и високите нива на въздействие в рекламата и дизайна на продукта, са само някои от причините това да се случи. Другите са сбор от детски спомени – за мнозина от моето поколение и лесно обясними – за всички останали. Изхождайки както обикновено от миналото, минавайки през настоящето, с ясен поглед в бъдещето, работя върху този така характерен, вече знаков и утвърден на пазара и в съзнанието ми продукт. Разработвам го и развивам до необходимите нива на въздействие, татуирам си яйцето, преекспонирам и променям по свой образ и подобие, докато го превърна в Kokimoto SURPRISE, за да покажа любовта си към него и към самия себе си.

 

Арт поп

„Арт поп“, 2014. Дигитален колаж, печат върху платно. 100х140 см. Едно произведение от серията „Еротична нотка в колелата на християнската машина“, от цензурираната ми и в последствие „забранена“ изложба за излагане в Градска художествена галерия Варна, през месец април, 2014 г.

 

Ако еротика може да се нарече разголената истина за християнската религия днес, то картините ми от тази серия поставят проблема за обезценяването на моралните стойности в църквата в епохата на социалните мрежи и новите технологии, осмивайки опиянението и себелюбието на свещенослужителите.

 

Морски пейзаж

„Морски пейзаж“, 2014, Акрилни бои, навигационна карта върху платно, 70х100 см. Серия SeaЕscape /„Морско бягство (от действителността)“. От изложба в галерия U P.A.R.K. Пловдив през 2015 г.

 

От 2009 година насам работя върху серия картини, които условно наричам Морски пейзажи. Произведенията с морска тематика реализирам, запазвайки идеята за изобразяване на морето в различните му състояния, но посредством навигационни карти на Хидрографската служба на Британското Адмиралтейство. Върху основата на вече отпечатаните в Кралската печатница материали, предоставени ми от Български Морски Флот – Варна, разигравам разнообразни морски сцени. Действието в тях се развива между два свята – на автора и пост-дигиталния свят, в който живеем.

Сегашната революция в дигиталната картография доведе до бързи иновации, което от своя страна предизвести края на хартиените карти. Това обаче е възможност за ново начало, от което би могъл да извлече полза всеки. Осъвременявайки едно, имащо според разбиранията ми огромна нужда от това, течение в изкуството като маринизъм, в буквален и преносен смисъл рециклирам излезлите от употреба навигационни карти в произведения на изкуството.

Наименованието на серията SeaЕscape, между буквалното значение на думата за морски пейзаж (Seascape) вмъкнах буквата „е“, което измени значението на „Морско бягство (от действителността)“. Значението на това бягство е символично, свързано с картините ми от този цикъл, олицетворява освобождението ми от догмите на общоприетото за морски пейзаж.

 

Maneki Neko Kokimoto

Maneki Neko Kokimoto, 2016. Графика, 33х50 см. Серия „Махащата котка Кокимото“.

 

Махащата котка е известен японски символ на късмет и благополучие от 17-и век. Създаден в чест на котка, спасила живота на японски владетел в Токио, този т.н. талисман може да бъде видян пред всеки магазин или вход на ресторант в различни вариации и дизайн на фигури от порцелан или керамика. Целта е да привлича добър късмет и пари за собствениците си.

Вдъхновен от японската култура, което се вижда и от артистичното ми име, с огромна симпатия към котките, използвах този символ, който да пресъздам чрез работите си. Добавяйки моите очи и име към вече познатата фигура от миналото, развих образа, запазвайки основните му характеристики и функции. Изобразявайки махащата котка на различни носители и в различни среди й придадох съвременен вид, а тя се превърна в един от основните ми типажи.

 

MATRYO$KA

MATRYO$KA, 2011. Акрилни бои, австрийски жълти страници, платно, 60х50 см.

 

Идеята зад серията MATRYO$KA се върти около традиционния образ и съвременния вид на класическата кукла. Израснах заобиколен от руска  култура, която остави трайна следа в работата ми като артист. Един от любимите ми обекти на влияние от това време е матрьошката, позната още като руска кукла, състояща се от набор дървени фигури с намаляващ  размер поставени една в друга. В картините и скулптурите си променям  основните характеристики на традиционната матрьошка. Запазвайки само външната форма създавам нов типаж със същото име, с една малка промяна. Вместо “sh” в оригиналното име Matryoshka изпозвам знака за долар $ поради две причини: Първо този знак изглежда като двете букви една върху друга (SH=$) и второ за да придам съвременен западен вид на традиционната източна идея за руска кукла.

 

Kido Copy, Kokimoto Paste

Kido Copy, Kokimoto Paste, 2014, Акрилни бои на платно, 100 х 100 см Серия „Глобално зачервяване“*.

 

 

*Буквално преведено означава „Глобален бизнес с червеи“ или „Глобално зачервяване“ – игра на думи, аналог на Global Warming (глобалното затопляне)

Кидо е т.нар. добронамерен „домашен любимец“ на Кокимото, тип компютърен червей, а името му идва от последната дума на програмата NetWorm.Win32.Kido. В Дзен будизмът тази дума означава „енергиен път“ (Ki – енергия, Do – път). Този червей се появи в персоналния ми компютър и по-точно във файловата система Fat32 през далечната 2005 година. Когато разбрах за съществуването му, трябваше да се отърва от него. Единственият възможен начин за справяне със възникналата ситуация беше да поставя червея под карантина, защото ако го бях изтрил, с него щеше да се изгуби и важна информация от файловата система, в която той се бе копирал многократно. Така той остана да съществува в компютъра ми до 2011-та, под формата на „домашен любимец“, като продължи да се копира в съзнанието и въображението ми и след това, под различни форми, като постепенно придоби цялостен вид и изразителен характер. По този начин 10 години по късно домашният ми любимец, вече оформил се като типаж на име Кидо излезе от клетката си и се размножи многократно в картини, фотографии и обекти под различни форми и размери. По този начин се оформи общото наименование на въздействието на Кидо върху автора на проекта и всички попаднали под негово влияние, а именно Global Worm Inc.

 

*Worm – Червей – най-низшето трипластно животно; Computer worm – Компютърен червей (Net-Worm.Win32.Kido) е самовъзпроизвеждаща се компютърна програма. За разлика от вирусите червеите не заразяват други файлове, вместо това те се копират и разпространяват докато изтощят напълно системните ресурси на компютъра Ви. Компютърните червеи са злонамерени програми, които сами се копират от една система в друга, вместо да заразяват файловете, разположени в компютъра. Например червей, който се разпоространява масово по пощата (mass-mailing email worm) изпраща копия до всички адреси за електронна поща, които може да открие записани в заразения компютър. Мрежовият червей се копира и разпространява по мрежата, Интернет червея се разпространява чрез Интернет, а червея (добронамереният „домашен любимец“ – Кидо) на Кокимото се копира в и разпространява чрез произведенията му и т.н.  Oт последния вид не е необходимо да се предпазвате, а точно обратното, желателно е да се сдобиете с оригинал или копие на Кидо във всяка една от неговите форми и изпитате положителните последици от това.

 

*Inc. /от Wikipedia/ Inc. може да се отнася до: Учредяване (бизнес), съкращение за вграждане, суфикс посочващ корпорация.

 

Pharrell’s Scull

Pharrell’s scull, Проект Mercury Retrograde / „Ретрограден Меркурий“ 2016-2017. Акрилни бои, дърво, 13х11х10 см.

Повече информация за това и останалите произведения от серията Ретрограден Меркурий можеш да научиш и да видиш на изложбата на Кокимото в галерия Аросита, на ул. Врабча 12Б, София, в периода: 3 – 17 декември 2017 г.

Изложбата Global Worm Inc. може да се види до 30 юни 2017 в Капана, Пловдив, в галерия Coffee&Gallery Cu29, ул. Христо Дюкмеджиев 24.

Повече от Кокимото – в сайта му.